В одном рассказе "заржАвленный", но гордый ИКС говорил, что "в пехоте ничего умственного нет". В произведении Паустовского продавцы произносили название одесской газеты "ИКС" с акцентом, и в итоге получалось слово из лексикона Эллы Щукиной. Что мы заменили ИКСОМ?
Моряк.
Комментарии:
Чехов называл "заржАвленным" старого гордого моряка, героя рассказа
"Свадьба с генералом". Продавцы в повести Паустовского, рекламируя
газету "Моряк", кричали: "Газэта "Мрак"! "Мрак" - газэта!", отчего ее
популярность только росла. "Мрак" - это слово из лексикона
Эллочки-людоедки. Кстати, сам Паустовский некоторое время работал в
газете "Моряк".
Редактор благодарит команды Днепропетровской области "Бахус crew" [Бахус
кру], "Вертикаль", "Джерело", "Мегаполис-Прометей", "Славяне", "Элефант"
за тестирование вопросов.
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Источник: 1. А. Чехов. Свадьба с генералом. http://lukianpovorotov.narod.ru/Folder_Chekhov/svadba_s_generalom.htm 2. К. Паустовский. Черное море. http://ruslit.traumlibrary.net/book/paustovskiy-ss08-02/paustovskiy-ss08-02.html 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паустовский,_Константин_Георгиевич 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эллочка-людоедка
Чемпионат: III Открытый чемпионат Реутова
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 11
Показать как json