В одном рассказе "заржАвленный", но гордый ИКС говорил, что "в пехоте ничего умственного нет". В произведении Паустовского продавцы произносили название одесской газеты "ИКС" с акцентом, и в итоге получалось слово из лексикона Эллы Щукиной. Что мы заменили ИКСОМ?


Моряк.



Комментарии: Чехов называл "заржАвленным" старого гордого моряка, героя рассказа "Свадьба с генералом". Продавцы в повести Паустовского, рекламируя газету "Моряк", кричали: "Газэта "Мрак"! "Мрак" - газэта!", отчего ее популярность только росла. "Мрак" - это слово из лексикона Эллочки-людоедки. Кстати, сам Паустовский некоторое время работал в газете "Моряк".
Редактор благодарит команды Днепропетровской области "Бахус crew" [Бахус кру], "Вертикаль", "Джерело", "Мегаполис-Прометей", "Славяне", "Элефант" за тестирование вопросов.

Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)

Источник: 1. А. Чехов. Свадьба с генералом. http://lukianpovorotov.narod.ru/Folder_Chekhov/svadba_s_generalom.htm 2. К. Паустовский. Черное море. http://ruslit.traumlibrary.net/book/paustovskiy-ss08-02/paustovskiy-ss08-02.html 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паустовский,_Константин_Георгиевич 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эллочка-людоедка

Чемпионат: III Открытый чемпионат Реутова

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 11


Показать как json