{"answer":"Хворость.","author":"Алексей Богословский","batch_info":{"date":"02-Sep-2012","description":"II Открытый чемпионат Реутова","filename":"reutov12.json","url":"/znatoki/boris/reports/201209Reutov.html"},"comment":"Когда телега жизни уже устала, хворостей хватает.\nПримечание: полностью отрывок выглядит так:\n\"В студеную зимнюю пору\n(\"однажды\" - за гранью строки)\nгляжу, поднимается в гору\n(спускается к брегу реки)\nусталая жизни телега,\nНаполненный хворостью воз\".\nВторая и четвертая строки после долгих раздумий были убраны из текста\nвопроса, чтобы не сбивать команды. За это автор просит прощения у всех,\nкого это может потревожить.","comment1":"Редактор очень сильно благодарит тестеров: команду \"Налево от Льежа\"\n(Кельн), Алексея Полевого (Гомель), Дмитрия Когана (Мюнхен), Наиля\nФарукшина (Навои - Москва), Петра Бавина, Марию Колосовскую, Максима\nПоташева (Москва), Александру Киланову, Константина Кнопа, Александра\nКоробейникова, Бориса Моносова, Евгения Поникарова, Александра Салиту и\nМарию Юнгер (Санкт-Петербург).","description":"<раздатка>\nВ студеную зимнюю пору\nгляжу, поднимается в гору\nусталая жизни телега,\nнаполненный [ПРОПУСК] воз.\n</раздатка>\nКакое слово женского рода мы пропустили в отрывке из стихотворения\nЛьва Лосева?","id":"Вопрос 10","next":161573,"num":229784,"redacted_by":"Алексей Богословский","source":"http://lib.ru/POEZIQ/LOSEW_L/stihi.txt_Ascii.txt","tour":"4 тур"}