{"answer":"КицУнэ.","author":"Серафим Шибанов (Москва)","batch_info":{"date":"09-Jul-2016","description":"\"Пущинские дали - 2016\" (Пущино, Московская область)","filename":"puschi16.json","url":"/znatoki/boris/reports/201607Pushchino.html"},"comment":"Зорро переводится с испанского как \"Лис\", поэтому Ньюман сделал героя\nлисом-оборотнем.","comment1":"Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета и ценные советы\nКсению Башмакову, Владимира Браймана, Дмитрия Дягилева, Елизавету\nИванову, Андрея Кокуленко, Николая Константинова, Константина Науменко,\nМарию Носову, Дмитрия Сальникова, Екатерину Свешникову, Игоря Тюнькина,\nУльяну Фабричнину, Наиля Фарукшина и Игоря Философова.","description":"В мистической повести Кима Ньюмана Зорро оказывается ИМ. Как ОНИ\nименуются в восточной мифологии?","id":"Вопрос 2","next":100003,"num":228693,"redacted_by":"Серафим Шибанов, при участии Андрея Островского (оба - Москва)","source":"1. К. Ньюман. Ночью, в сиянии полной луны...\nhttp://www.flibusta.is/b/192644/read\n2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кицунэ","tour":"3 тур"}