{"answer":"Женский.","author":"Эраст Куненков (Узловая)","batch_info":{"date":"22-Jun-2013","description":"\"Пущинские просторы - 2013\" (Пущино, Московская область)","filename":"puschi13.json","url":"/znatoki/boris/reports/201306Pushchino.html"},"comment":"\"Род\" мы заменили на \"вид\" - соседнюю таксономическую категорию в\nбиологической систематике. Комментируя предыдущий вопрос, мы уже\nобращали ваше внимание на необычный род слова \"моль\", этот вопрос\nпродолжает тему. \"... Как в английском языке слово \"корабль\" - женского\nрода, так и мы, летчики, говорим о своем родном самолете: \"она\",\n\"машина\". Кормилица наша. Одно это подразумевает, что мы, мужчины,\nдолжны ее любить и беречь\".","comment1":"Редактор благодарит всех, кто помогал ему в работе над этим туром, за\nполезные советы, ценные замечания, конструктивную критику и моральную\nподдержку. Это Алена Кравчук (Калуга - Москва), Елена Михалёва (Киев),\nИван Юшин и команда \"Однако\" (Торонто), Иван Стариков (Санкт-Петербург),\nГригорий Львович (Торонто), Анна Марковская (Москва).","description":"[Ведущему: кавычки не озвучивать.]\nВнимание, словом \"вид\" мы заменили другое короткое слово.\nРассказывая о чувствах, которые испытывает летчик к своей машине,\nВасилий Ершов упоминает непривычный нам вид \"корабля\", встречающийся в\nанглийских текстах. Какой именно?","id":"Вопрос 3","next":117684,"num":228486,"redacted_by":"Эраст Куненков (Узловая)","source":"1. В.В. Ершов. Размышления ездового пса\n(http://lib.ru/MEMUARY/ERSHOW_W/zapiski_ezdowogo_psa.txt).\n2. http://drbj.hubpages.com/hub/Why-is-Ship-Called-She","tour":"4 тур"}