В романе "Девять принцев Амбера" была использована цитата из классического произведения, однако после некачественной редактуры русского перевода вместо этой цитаты стало упоминаться здание, в котором пахло... Чем?


Гнилью.



Комментарии: Фраза "Прогнило что-то в датском королевстве", отсылающая к "Гамлету", была не только переведена как "В Дании пахло гнилью", но и еще и доредактирована до фразы "В здании пахло гнилью".

Автор: Валерий Юдачёв (Тула)

Источник: Р. Желязны. Девять принцев Амбера. http://lib.ru/ZELQZNY/amber1.txt_with-big-pictures.html

Чемпионат: Синхронный турнир "Пряничный домик. Второй этаж"

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 1


Показать как json