В фантастическо-юмористическом романе Роберта Асприна "Заклинание для спецагента" действует подразделение ФБР, борющееся с магическими атаками магическими же средствами. Аббревиатура названия этого подразделения в одном из русских переводов звучит как ККБ [чтецу: Ка-Ка-Бэ], хотя могла бы звучать, например, как ССС [чтецу: Эс-Эс-Эс] или ТТТ [чтецу: Тэ-Тэ-Тэ]. Уважаемые знатоки! Докажите, что вы тоже кое-что смыслите в магии, и расшифруйте любую из этих аббревиатур.


Крибле-Крабле-Бумс, Снип-Снап-Снурре или Трах-Тибидох-Тибидох.



Комментарии: В оригинале - BBB (Би-Би-Би) - "Bibbity-Bobbity-Boo!". "Крибле-Крабле-Бумс" "Снип-Снап-Снурре", "Трах-Тибидох-Тибидох" - заклинания из произведений Г.-Х. Андерсена, Е. Шварца, Л. Лагина.

Автор: Илья Ратнер

Источник: Р. Асприн. "Заклинание для спецагента". - М., "АСТ", 2002 (www.russiantext.com/russian_library/4/asprin/specagent.htm)

Чемпионат: Кубок Провинций - 2002

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 1


Показать как json