{"answer":"Cow, сом.","author":"Михаил Перлин (Франкфурт)","batch_info":{"comment":"Турнир посвящен 25-летию новгородского Клуба интеллектуальных игр \"У\nЛукоморья\" и 20-летию клуба \"Самсон\". Редакторы благодарят всех, кто\nпомогал готовить пакет: Константина Алдохина, Николая Поникарова, Олега\nВиноградова, Александра Шапиро, Константина Науменко, Владимира\nБраймана, Александра Толесникова, Алексея Чиркова, Илью Немца, Максима\nМасликова.","date":"21-May-2011","description":"\"Шестой блин\" - \"Десятая Великолукская осень\" (Великий Новгород)","filename":"blin11.json","redacted_by":"Евгений Поникаров, Александр Либер (Санкт-Петербург)","url":"/znatoki/boris/reports/201105NovgorodVelLuki.html"},"comment":"Если написать любое из слов в пропуске на раздатке, то после\nпереворачивания автоматически заполняется и второй пропуск (если\nсмотреть сквозь бумагу). Перевод английского фрагмента: \"Выходило у него\nневажно, и когда он начал следующий куплет, один из сидевших высказал\nдогадку, что именно от этой песни околела старая корова; другой сказал:\n\"Дай передохнуть!\".","description":"[Цитаты расположены на двух сторонах раздатки валетом друг к другу,\nчтобы пропущенные слова находились в точности друг против друга на\nпротивоположных сторонах раздатки.]\n<раздатка>\nIt was kind of poor, and when he was going to start on the next verse\none of them said it was the tune the old ... died of, and another one\nsaid, \"Oh, give us a rest\".\nОгромный ..., столкнувшись с каноэ, испугал Маркета. И немудрено, так\nкак индейцы его предупредили, что он пустился в безумно смелое и даже\nроковое путешествие, ибо в реке живет злой дух, рев его слышится\nиздалека, а сам он способен затянуть их в пучину, в коей обитает.\n</раздатка>\nПеред вами две цитаты из книги Марка Твена \"Жизнь на Миссисипи\", в\nкоторых пропущено по одному слову. Напишите оба слова.","id":"Вопрос 6","next":93958,"num":22674,"source":"Марк Твен. Жизнь на Миссисипи.","tour":"2 отборочный тур"}