{"answer":"Пушкин.","author":"Евгений Рубашкин","batch_info":{"comment":"Посвящен 45-летию капитана команды \"Привет, Петербург!\" Александра Скородумова","date":"23-Dec-2002","description":"Турнир \"С приветом из Петербурга\"","filename":"privet02.json","url":"/znatoki/boris/reports/200212SPb.html"},"comment":"\"С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: 'Ну что, брат\nПушкин?'\"","description":"Кстати, об эсперанто. В переводе на эсперанто цитата из известного\nпроизведения выглядит так: \"[...] estas mia bona amiko. Ofte mi diradis\nal li: 'Nu kio, mia amiko [...]?'\" В начале и в конце этой цитаты\nпропущено одно и то же слово. Напишите его по-русски.","id":"Вопрос 15","next":48490,"num":226169,"source":"http://www.esperanto.mv.ru/Revizoro/revizoro3.html","tour":"2 тур"}