{"answer":"Фортепиано.","author":"Александр Кудрявцев (Николаев)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Иделию Айзятулову,\nИлью Иванова и Андрея Чернявского (все - Москва), Арсэна Атнагулова\n(Уфа), Елену Анциферову и Юлию Лободу (обе - Томск), Дмитрия Берга\n(Новороссийск), Сергея Волкова (Нижний Новгород), Александра Камина\n(Луганск), Романа Козелова (Уси), Андрея Кокуленко (Омск), Вадима\nМакаренко и Даниила Пахомова (оба - Ростов-на-Дону), Максима Мерзлякова\n(Воронеж), Евгения Миротина (Минск), Игоря Пятова (Алматы), Аркадия Руха\n(Минск), Дмитрия Слоуща (Тель-Авив), Павла Солахяна (Ереван), Наиля\nФарукшина (Навои), Валерию Хан (Краснодар), а также Александра\nКоробейникова (Саратов) за вычитку пакета.","date":"08-Nov-2014","description":"Синхронный турнир \"Просто хороший синхрон - 2014\"","filename":"prhosi14.json","redacted_by":"Константин Науменко (Киев), Сергей Шорин (Краснодар), Александр\nКудрявцев (Николаев)","url":"/znatoki/boris/reports/201411GoodSynch.html"},"comment":"\"Tickle the ivories\" значит \"играть на фортепиано\". Раньше клавиши\nфортепиано делали из слоновой кости. В 2010 году компания\n\"Fr&eacute;d&eacute;rique Constant\" посвятила серию своих часов\nдвухсотлетию со дня рождения Фредерика Шопена.","description":"Английское \"tickle\" [тикл] означает \"щекотать\", \"ivories\" [Айвориз] -\n\"предметы из слоновой кости\". В пояснении идиомы \"tickle the ivories\"\n[тикл зэ Айвориз] упоминается ОНО. В 2010 году к юбилею известного\nчеловека компания \"Fr&eacute;d&eacute;rique Constant\" [фредерИк констАн]\nвыпустила серию часов, футляр которых был сделан в форме НЕГО. Назовите\nЕГО.","id":"Вопрос 1","next":235009,"num":223781,"source":"1. http://anydaylife.com/fact/post/1414\n2. http://idioms.thefreedictionary.com/tickle+the+ivories\n3. http://www.mywatch.ru/forum/index.php?showtopic=7376","tour":"3 тур"}