Переводчик Виктор СуходрЕв писал, что иногда ОН всё же соглашался на альтернативный вариант. Назовите ЕГО фамилию.


Громыко.



Комментарии: За жесткий стиль ведения переговоров министра иностранных дел СССР Андрея Громыко прозвали "Мистер Нет", однако его переводчик Виктор Суходрев в мемуарах отмечал, что иногда Громыко всё же шел на уступки, если переговоры заходили в тупик.
Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания: Ольгу Агаханову (Долгопрудный), Кирилла Бурова (Ульяновск), Татьяну Давидюк (Москва), Евгения Калюкова (Москва), Андрея Кокуленко (Омск), Даниила Либерзона (Долгопрудный), Алексея Полевого (Витебск), Виталия Пронькина (Реутов), Александра Сапегина (Калининград), Дмитрия Сахарова (Тутаев), Алексея Хмелькова (Истра), Евгения Шерстобитова (Саров), Екатерину Юрьеву (Москва), Антона Юшкевича (Ярославль).

Автор: Артем Рожков

Источник: В.М. Суходрев. Язык мой - друг мой. http://flibusta.is/b/282894/read

Чемпионат: Чемпионат Поволжской лиги - 2017

Тур: 7 тур. Ульяновск

Номер: Вопрос 2


Показать как json