{"answer":"Гринго.","author":"Александр Рождествин","batch_info":{"date":"12-Apr-2015","description":"Чемпионат Поволжской лиги - 2015","filename":"povol15.json"},"comment":"Люди, которые говорят непонятно, по-гречески - так называли всех, кто не\nговорил по-испански. Так постепенно и превратилось в \"гринго\".","comment1":"Редактор выражает благодарность всем авторам вопросов и тестировщикам\nвсех туров самарского чемпионата, а также редактору-координатору\nПоволжской лиги Сергею Ефимову.","description":"Примерным аналогом русского выражения \"китайская грамота\" в испанском\nязыке является фраза \"hablar en griego\" [аблАр эн гриЭго] - \"говорить\nпо-гречески\". В статье о происхождении какого испанского слова\nупоминается это выражение?","id":"Вопрос 5","next":123546,"num":222536,"redacted_by":"Александр Рождествин","source":"http://en.wikipedia.org/wiki/Gringo","tour":"1 тур. Самара"}