Блиц. Четыре вопроса, по 15 секунд на каждый. 1. Знакомый автора вопроса, американец, уважительно-пренебрежительно назвал Мартина Лютера Кинга ПЕРВЫМ. Назовите ПЕРВОГО. 2. ВТОРОЙ стал названием американского сериала о жизни Адама Джентиле, владельца знаменитого клуба Паломино в Лас-Вегасе. Назовите ВТОРОГО. 3. ТРЕТЬИМ называли признанного мастера Гарри Уинстона, который упоминается в знаменитой песне из фильма "Джентльмены предпочитают блондинок". Назовите ТРЕТЬЕГО. 4. На одном англоязычном сайте Майкл Джексон был назван ЧЕТВЕРТЫМ за свое активное участие в благотворительности. Назовите ЧЕТВЕРТОГО.


1. King of spades. 2. King of clubs. 3. King of diamonds. 4. King of hearts.



Комментарии: 1. Слово "spades" переводится как "пики", а также используется для пренебрежительного обозначения негров, поэтому знакомый автора вопроса говорит "Martin Luther King of Spades". 2. Слово "clubs" переводится и как "трефы", и как "клубы", поэтому сериал "Playboy TV" о жизни владельца знаменитого стрип-клуба Паломино называется "King of Clubs". 3. Слово "diamonds" переводится и как "бубны", и как "бриллианты", поэтому знаменитого ювелира Гарри Уинстона, который даже упоминается в песне "Diamonds Are a Girl's Best Friend", иногда называют "King of Diamonds". 4. Слово "hearts" переводится и как "червы", и как "сердца", поэтому короля поп-музыки Майкла Джексона, пожертвовавшего более полумиллиарда долларов на благие цели, называют "King of Hearts".

Автор: Мистер Икс (Григорий Алхазов)

Источник: 1. ЛОАВ. 2. http://en.wikipedia.org/wiki/King_of_Clubs_(TV_series) 3. http://www.slideshare.net/lotusding/218-tribute-toharrywinstonthekingofdiamondsen 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_Winston 5. http://www.mj50.info/

Чемпионат: Синхронный турнир "Битва редакторов"

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 1


Показать как json