{"answer":"Масло.","author":"Дмитрий Юдников (+ Редкомиссия БИТ)","batch_info":{"date":"00-000-2000","description":"Большой Интернет-Турнир - 1","filename":"bit-1.json","kind":"И"},"comment":"Цитата из либретто оперы Дж. Пуччини [1]: \"Лейтенант американского флота\nПинкертон увлекся молодой японкой Чио-Чио-Сан, прозванной \"Баттерфляй\".\nЧио-Чио-Сан была гейшей [1]. По-английски бабочка (тип членистоногие) -\nbutterfly [2,3] это слово можно разделить на butter - масло и fly - муха\n(муха тоже относится к членистоногим [2]).","description":"Имя, которым звали известную представительницу древнейшей профессии,\nявляет собой название животного. Интересно, что в одном из языков оно\nсостоит из названия продукта и названия животного того же типа. Назовите\nэтот продукт.","id":"Вопрос 5","next":269705,"num":22009,"source":"1. http://www.maximilian.spb.ru/libretto2.html#butterfly\n2. Н.Грин, У.Стаут, Д.Тейлор \"Биология\" в 3-х томах, \"Мир\", Москва,\n1993.\n3. Collins Compact English Dictionary, Harper Collins Publishers, 1995.","tour":"5 тур. \"Черная кошка\" и \"Сержант Пеппер\""}