{"answer":"Рифма.","author":"Ольга Неумывакина (Харьков)","batch_info":{"date":"25-Feb-2006","description":"Чемпионат Полтавской области по ЧГК. г. Кременчуг.","filename":"poltob06.json","redacted_by":"Дмитрий Башук (Харьков)"},"comment":"Ответ \"логика\" должен отсекаться сразу же и безжалостно, ибо, во-первых,\nречь идет, все-таки, о стихах, во-вторых, авторская логика при переводе,\nестественно, должна сохраняться, в-третьих, устойчивого выражения\n\"мужская логика\" в природе практически не встречается.","description":"Владимир Набоков как-то заметил, что при переводе стихов приходится\n\"выбирать между НЕЮ и разумом\". Суть этого замечания, по-видимому, не\nзависит от того, мужская ОНА или женская, или какая-нибудь еще. Назовите\nЕЕ.","id":"Вопрос 12","next":195124,"num":219939,"source":"\"Иностранная литература\", 2001, N 10.","tour":"4 тур"}