По-русски это два разных слова, а по-английски -- одно. Однако в
изложении одного вольного переводчика известный вам симпатичный герой
уверяет, что оба предмета, обозначаемые двумя разными русскими и одним
английским словом, растут у него на клумбе. Что же у него там растёт?