Роберт Хайнлайн так описывает отношение своего героя Махмуда к американским женщинам: "Нескромные, самоуверенные, с длинными истощенными телами... тем не менее волновали его, напоминая...". Наверное, здесь не совсем удачный перевод. Более логично было бы: "Такими он представлял...". Но фразу закончить все равно придется. Закончите.


"... гурий".



Комментарии: Махмуд - имя мусульманское. Но, в самом деле, откуда ему помнить гурий - в раю Аллаха он еще не был, а изображения в исламе запрещены.

Автор: Андрис Акепсимайтис (Вильнюс)

Источник: Р.Э. Хайнлайн. Чужак в чужой стране. - М.: Глаголь, 1992, с.209.

Чемпионат: "Кубок Полесья - 2006" (Гомель)

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 10


Показать как json