{"answer":"Переводчики.","batch_info":{"date":"01-May-2003","description":"Кубок Полесья-2003, Гомель","filename":"poles03.json","url":"/znatoki/boris/reports/200305Gomel.html"},"comment":"Название переводилось как \"La guerre et la paix\", \"War end peace\",\n\"Krieg und Frieden\" (что означает \"Война и мир\").","description":"Вопрос задает госпожа Щепкина-Куперник из Москвы.\nОдна из ошибок редакторской группы телеигры \"Что? Где? Когда?\" -\nвопрос о романе Толстого \"Война и мир\". Опираясь на единственную\nопечатку в издании 1913 года, ведущий утверждал, что слово \"мир\"\nписалось через i и означало не \"отсутствие войны\", а \"общество,\nвселенная\". Как иронически замечают специалисты, в таком случае роковым\nобразом ошибались все люди этой профессии, имевшие дело с романом. Что\nэто за профессия?","id":"Вопрос 5","next":306191,"num":217191,"source":"\"Наука и жизнь\", 6/2002, с.27 (как опорный, благо под рукой; та же\nинформация содержится в любом серьезном исследовании романа).","tour":"Вторая игра"}