{"answer":"Кошка Шрёдингера, Чеширский кот.","author":"Михаил Берлов (Санкт-Петербург)","batch_info":{"date":"12-Nov-2010","description":"II чемпионат клуба \"Биологика\" (Санкт-Петербург)","filename":"biolog10.json","redacted_by":"Михаил Берлов (Санкт-Петербург)"},"comment":"Как известно, кошка Шрёдингера (кот Шрёдингера) жива с вероятностью 50%.\nО Чеширском коте тоже порой трудно было сказать с уверенностью,\nсуществует он или нет. В русском языке в качестве названия парадокса\nбольшее распространение получил вариант \"Кот Шрёдингера\", однако\nизвестно, что у самого Шредингера фигурировала именно кошка. В\nупомянутой песне половые различия между кошкой и котом не акцентируются\n(используется существительное \"cat\" в первом случае и местоимение \"one\"\nво втором), тем не менее, вариант перевода, предложенный автором\nвопроса, представляется допустимым.","description":"Внимание, в вопросе есть замены.\nВ одной из песен Питера Хэммилла есть строка, которую можно перевести\nна русский язык следующим образом: \"С вероятностью 50% ЛОШАДЬ\nПРЖЕВАЛЬСКОГО является одновременно ТРОЯНСКИМ КОНЕМ\". Какие слова мы\nзаменили словами \"ЛОШАДЬ ПРЖЕВАЛЬСКОГО\" и \"ТРОЯНСКИЙ КОНЬ\"?","id":"Вопрос 4","next":328712,"num":21664,"source":"1. http://www.hammill.ru/r24.html\n2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кот_Шрёдингера\n3. Л. Кэрролл. Приключения Алисы в Стране Чудес.","tour":"1 тур"}