{"answer":"Грэй.","author":"Евгений Дёмин (Нижний Новгород)","batch_info":{"date":"13-Apr-2014","description":"XVII Кубок Поволжской Лиги. 3 тур. Волгоград - Нижний Новгород","filename":"pliga173.json"},"comment":"Yarg - это Gray наоборот. Фамилия переводится как \"серый\", что в\nразговорной речи является синонимом таких слов, как \"обыкновенный\" и\n\"неприметный\".","comment1":"Редактор тура благодарит игроков команд Нижегородского Интеллектуального\nклуба и клуба г. Саров, написавших вопросы для данного пакета, а также\nСофью Клян и Антона Седова за тестирование и полезные замечания.","description":"<раздатка>\nCornish Yarg\n</раздатка>\nМногие считают, что британский сорт сыра Cornish Yarg [Корниш Йарг]\nочень древний. Но на самом деле Cornish Yarg делают менее полувека на\nсамой обыкновенной ферме. Назовите ничем не примечательную фамилию\nсоздателей этого сорта.","id":"Вопрос 17","next":135515,"num":213713,"redacted_by":"Евгений Дёмин (Нижний Новгород)","source":"1. Джон Ллойд, Джон Митчинсон. Вторая книга всеобщих заблуждений. -\nМ.: Фантом-Пресс, 2013. - С. 329.\n2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cornish_Yarg\n3. http://www.saytvsem.ru/vkus/index.php?option=com_content&view=article&id=310:2010-07-02-07-23-41&catid=72&Itemid=71","tour":"2 тур"}