Диалог из "Укрощения строптивой". Слуга Кертис говорит Грумио, что тот "ловит кроликов" (это значит - плутует). Грумио отвечает, что он действительно "поймал простуду" (что значит - простудился). Казалось бы, непереводимая игра слов. Но переводчик Островский все же умудрился ее передать, сохранив смысл. Каким эпитетом слуга называет Грумио в этом переводе?