{"answer":"Мелонхолия.","author":"Анвар Мухаметкалиев (Алматы)","batch_info":{"date":"00-000-2011","description":"Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2011/12","filename":"ovsch11.json"},"comment":"Арбуз по-английски не только \"watermelon\" [уотэрмелон], но и просто\n\"melon\" [мелон]. Долька арбуза изображает тучку, а семена - капли дождя.","comment1":"Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команду \"Стирол\"\n(Днепропетровск) и лично Александра Чижова (Харцызск), Тимура Барского\n(Тель-Авив), Алексея Богословского и Марию Юнгер (Санкт-Петербург),\nНиколая Брагина (Армавир), Михаила Перлина (Франкфурт), Даниила\nСинельникова (Ейск - Ростов-на-Дону), Юрия Шатца (Рига), Ольгу\nЯрославцеву (Торонто).","date":"23-Oct-2011","description":"В работе \"Меланхолия\" дизайнера Сары Илленбергер семена арбуза\nсимволизируют капли дождя. В предыдущем предложении мы немного изменили\nодно слово. Напишите его в первоначальном виде.","id":"Вопрос 14","next":107379,"num":204218,"redacted_by":"Тимофей Боков (Санкт-Петербург), Артем Матухно (Одесса), Анвар\nМухаметкалиев (Алматы), Наиль Фарукшин (Навои - Москва), Александр\nШапиро (Ришон ле-Цион)","source":"1. http://kottke.org/11/08/meloncholie-and-the-infinite-seedness/\n2. http://www.sarahillenberger.de/index.php?c=editionsshow&p=12","tour":"Этап 2"}