Английское слово "relationship" [рилЭйшншип] может обозначать в том числе и романтические отношения. Автор вопроса считает, что словом "relationship" можно перевести два слова из стихотворения конца 1920-х годов. Напишите эти два слова.
Любовная лодка.
Комментарии:
"Ship" - это не только суффикс, но еще и "корабль". Строчка Маяковского
"Любовная лодка разбилась о быт" из наброска 1928 года впоследствии
вошла в предсмертное письмо поэта.
Эдуард Голуб и Александр Фомин выражают благодарность за тестирование
вопросов: Виктории Маландиной, Ольге Матвиенко, Александру Пархоменко,
Богдане Романцовой, командам "Номер 6", "ЭПТ.", "Бандерлоги". Алексей
Бороненко и Сергей Спешков благодарят за тестирование команду
"Понаехали" (Москва), Петра Бавина и Ларису Архипову (Москва), Алексея
Богословского и Марию Юнгер (Санкт-Петербург), Григория Алхазова
(Кишинев), Юлию Закс (Екатеринбург), Максима Манжосина (Ростов-на-Дону),
Дмитрия Панайотти (Санкт-Петербург), Павла Петрова (Новосибирск),
Александра Пономарева (Пермь), Анатолия Фролова (Челябинск - Москва),
Дениса Маркова (Ульяновск - Москва). Григорий Алхазов и Максим Коцюруба
благодарят за помощь в работе над пакетом: Петра Бавина (Москва),
Елизавету Овдеенко (Одесса - Москва), Сергея Спешкова (Пермь - Москва),
Александра Чижова (Харцызск).
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск - Екатеринбург)
Источник: 1. Личные наблюдения автора вопроса. 2. http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0690.shtml 3. http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0450.shtml
Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2010/11
Тур: Этап 3
Номер: Вопрос 23
Показать как json