Английское слово "relationship" [рилЭйшншип] может обозначать в том числе и романтические отношения. Автор вопроса считает, что словом "relationship" можно перевести два слова из стихотворения конца 1920-х годов. Напишите эти два слова.


Любовная лодка.



Комментарии: "Ship" - это не только суффикс, но еще и "корабль". Строчка Маяковского "Любовная лодка разбилась о быт" из наброска 1928 года впоследствии вошла в предсмертное письмо поэта.
Эдуард Голуб и Александр Фомин выражают благодарность за тестирование вопросов: Виктории Маландиной, Ольге Матвиенко, Александру Пархоменко, Богдане Романцовой, командам "Номер 6", "ЭПТ.", "Бандерлоги". Алексей Бороненко и Сергей Спешков благодарят за тестирование команду "Понаехали" (Москва), Петра Бавина и Ларису Архипову (Москва), Алексея Богословского и Марию Юнгер (Санкт-Петербург), Григория Алхазова (Кишинев), Юлию Закс (Екатеринбург), Максима Манжосина (Ростов-на-Дону), Дмитрия Панайотти (Санкт-Петербург), Павла Петрова (Новосибирск), Александра Пономарева (Пермь), Анатолия Фролова (Челябинск - Москва), Дениса Маркова (Ульяновск - Москва). Григорий Алхазов и Максим Коцюруба благодарят за помощь в работе над пакетом: Петра Бавина (Москва), Елизавету Овдеенко (Одесса - Москва), Сергея Спешкова (Пермь - Москва), Александра Чижова (Харцызск).

Автор: Алексей Бороненко (Челябинск - Екатеринбург)

Источник: 1. Личные наблюдения автора вопроса. 2. http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0690.shtml 3. http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0450.shtml

Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2010/11

Тур: Этап 3

Номер: Вопрос 23


Показать как json