К концу жизни Марина Цветаева печатала все меньше и меньше стихотворений. В одном из них Цветаева упоминает ТАКОЙ переплет. Какое слово арабского происхождения мы заменили на "ТАКОЙ"?
Шагреневый.
Комментарии:
Шагреневая кожа в произведении Бальзака тоже к концу жизни становилась
все меньше и меньше.
Редакторы благодарят за помощь в работе над пакетом команды "Понаехали"
(Москва), "Дальше некуда" (Киев), "Прочерк" (Москва), команду Игоря
Мазина (скайп-сборная), а также Павла Петрова (Новосибирск), Дениса
Миронова (Калуга), Дмитрия Панайотти (Санкт-Петербург), Ивана Семушина
(Москва).
Автор: Николай Крапиль (Москва)
Источник: 1. http://www.uroki.net/docrus/docrus32.htm 2. http://lib.ru/POEZIQ/CWETAEWA/krysolow.txt
Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2010/11
Тур: Этап 1
Номер: Вопрос 35
Показать как json