К концу жизни Марина Цветаева печатала все меньше и меньше стихотворений. В одном из них Цветаева упоминает ТАКОЙ переплет. Какое слово арабского происхождения мы заменили на "ТАКОЙ"?


Шагреневый.



Комментарии: Шагреневая кожа в произведении Бальзака тоже к концу жизни становилась все меньше и меньше.
Редакторы благодарят за помощь в работе над пакетом команды "Понаехали" (Москва), "Дальше некуда" (Киев), "Прочерк" (Москва), команду Игоря Мазина (скайп-сборная), а также Павла Петрова (Новосибирск), Дениса Миронова (Калуга), Дмитрия Панайотти (Санкт-Петербург), Ивана Семушина (Москва).

Автор: Николай Крапиль (Москва)

Источник: 1. http://www.uroki.net/docrus/docrus32.htm 2. http://lib.ru/POEZIQ/CWETAEWA/krysolow.txt

Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2010/11

Тур: Этап 1

Номер: Вопрос 35


Показать как json