В сообществе sadtranslations [сэд транслейшинз] публикуются смешные ошибки переводчиков. Недавно там была выставлена фотография ценника презервативов, название которых было переведено на русский как "Лови момент". А как назывались презервативы на самом деле?


Love moment.



Комментарии:
Редакторская группа выражает благодарность тестерам пакета - Леониду Папкову (Торонто), Яну Приворотскому (Иерусалим), Ольге Успановой (Омск) и Вашингтонскому клубу ЧГК.

Автор: Игорь Мазин (Вашингтон)

Источник: В вопросе.

Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2008/09

Тур: Этап 5

Номер: Вопрос 37


Показать как json