В сообществе sadtranslations [сэд транслейшинз] публикуются смешные ошибки переводчиков. Недавно там была выставлена фотография ценника презервативов, название которых было переведено на русский как "Лови момент". А как назывались презервативы на самом деле?
Love moment.
Комментарии:
Редакторская группа выражает благодарность тестерам пакета - Леониду
Папкову (Торонто), Яну Приворотскому (Иерусалим), Ольге Успановой (Омск)
и Вашингтонскому клубу ЧГК.
Автор: Игорь Мазин (Вашингтон)
Источник: В вопросе.
Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2008/09
Тур: Этап 5
Номер: Вопрос 37
Показать как json