Прослушайте отрывок из стихотворения испанского поэта Франсиско де
Кеведо в переводе Михаила Донского:
Из блестящего он рода:
Кровь золотоносных жил
Он в наследство получил
От державного Восхода.
Герцога и скотовода
Уравнять способен он...
Далее упоминается испанский дворянин, о котором и ведется речь в этом
отрывке. В дословном переводе с испанского он именовался бы "Всемогущий
кабальеро Дон Динеро", но в переводе Донского для сохранения рифмы он
получил другое, более привычное нам имя. Воспроизведите его.