{"answer":"\"Бессонница, Гомер, тугие паруса\".","author":"Ольга Неумывакина","batch_info":{"date":"15-Nov-2008","description":"Телефонный турнир \"Кубок \"От Винта\" - 2008\"","filename":"otvtt08.json","url":"/znatoki/boris/reports/200811KharkovOtVinta.html"},"comment":"ОН - Гомер; Пушкин читал Гомера как на древнегреческом, так и в переводе\nГнедича, - отмечает Смирнова, а многие из нас, зная стихотворение\nМандельштама, только догадываются, что где-то там должен быть какой-то\nсписок...","description":"Рассуждая об обесценивании культурного наследия, которое веками\nнакапливала наша цивилизация, Авдотья Смирнова приводит следующий\nпример. Пушкин читал ЕГО как на ЕГО родном языке, так и в переводе.\nМандельштам, один из образованнейших людей своего времени, читал ЕГО\nтолько в переводе. А мы сегодня считаемся образованными людьми, если\nчитали ЭТО СТИХОТВОРЕНИЕ Мандельштама. Процитируйте первые четыре слова\nЭТОГО СТИХОТВОРЕНИЯ.","id":"Вопрос 5","next":322182,"num":202227,"source":"\"Академия\", 2007, N 8.","tour":"1 тур"}