{"answer":"\"И кто его знает, Чего он моргает...\"","author":"Вадим Данько","batch_info":{"date":"00-000-1997","description":"Тренировки \"От винта\". 1997 г.","filename":"otvtr97.json"},"description":"Однажды известную песню на стихи М. Исаковского решили перевести на\nанглийский язык. В английском варианте две строчки из этой песни звучали\nтак: \"Никто не знал, Что у него с глазом...\" А как эти строчки звучали в\nоригинале?","id":"Вопрос 1","next":330624,"num":201944,"source":"Э. Вартаньян. Путешествие в слово. - М.: Просвещение, 1987. - С. 189.","tour":"Тур команды \"От Винта - Братья По Фазе\""}