В вопросе есть замена. 4% опрошенных россиян считают, что ОТМЫВ ДЕНЕГ - это какое-то психическое заболевание. Словосочетанием "ОТМЫВ ДЕНЕГ" можно описать ситуацию, применительную к восьми из десяти уроженцев Гаити и Ямайки, имеющих высшее образование. Если перевести ОТМЫВ ДЕНЕГ на английский, то эти два слова будут отличаться только первой буквой. Какое словосочетание мы заменили на "ОТМЫВ ДЕНЕГ"?
Утечка мозгов.
Комментарии: Английский вариант - brain drain.
Автор: Алексей Шиленок (Брест)
Источник: 1. http://www.strana-oz.ru/?numid=8&article=406 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Brain_drain
Чемпионат: "Беловежская зима - 2006" (Брест)
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 11
Показать как json