{"answer":"Публий Овидий Назон и Публий Вергилиус Марон (Вергилий).","author":"Дмитрий Башук","batch_info":{"date":"00-Oct-1998","description":"Осенний чемпионат ЦИТ \"От Винта\" по \"Брэйн-рингу\", октябрь-декабрь 1998 г.","filename":"otvbr98o.json","kind":"Б"},"description":"Если перевести на русский язык звучные имена людей античности, иногда\nвыходит \"сплошной комизм\", как писал исследователь Н.А. Морозов. Так,\nимя жены Сократа Ксантиппы переводится как \"рыжая кобыла\", а Пифагор\nобозначает \"вонючее собрание\". А теперь догадайтесь, под какими именами\nнам известны \"публичный яйцевидный нос\" и \"публичный девственный\nкаштановый орех\".","id":"Вопрос 14","next":122797,"num":200500,"source":"В. Любимцев. Вопросы и ответы. - М.: Дрофа, 1995. - С. 293."}