{"answer":"Флобер.","author":"Максим Евланов (Харьков)","batch_info":{"date":"26-Feb-2015 - 23-Nov-2015","description":"Открытый Братский Кубок \"От Винта\" - 2015 (Харьков)","filename":"otkbra15.json"},"comment":"Речь идет о французском слове \"жамэ\" (\"никогда\"); в ставшем песней\nстихотворении А. Вертинского говорится: \"Грустит в углу Ваш попугай\nФлобер, / Он говорит \"жамэ\". / Он всё твердит: \"жамэ\", \"жамэ\", \"жамэ\". /\nИ плачет по-французски\".","date":"18-May-2015","description":"Героиня Дмитрия Косырева считала, что название одного из\nкуала-лумпурских храмов - ДжамЕк масджИд - странное и грустное,\nвозможно, из-за спрятавшегося слова. Это же слово в другом произведении\nдоносилось из угла комнаты. Назовите имя того, кто его произносил.","id":"Вопрос 15","next":171165,"num":198780,"redacted_by":"Дмитрий Башук (Харьков)","source":"1. Мастер Чэнь. Шпион из Калькутты. Амалия и генералиссимус. - М.:\nЗАО \"ОЛМА Медиа Групп\", 2009. - С. 65.\n2. http://www.silverage.ru/poets/vertin_poet.html#st4","tour":"2 этап. Весенний Братский Кубок"}