{"answer":"Маклеры","batch_info":{"author":"Тамара Климович и Леонид Климович","date":"00-000-1998","description":"Синхронный чемпионат Белоруссии среди школьников. 1998","filename":"belsin98.json"},"comment":"У Даля - \"мухлевать, мухлять\", по-немецки - \"mohlen\"; кстати, в\nбелорусском есть очень похожее слово - \"махляры\"...","description":"В прошлом веке их называли сводчиками и даже сводниками. Даль в связи с\nними упоминает ряд слов со значением \"плутовать\", что восходит к\nнемецкому \"крапить карты, жульничать\". Кстати, современное слово,\nназывающее их, очень похоже и на упоминаемые Далем, и на немецкие... Кто\nони?","id":"Вопрос 4","next":281731,"num":19702,"source":"1. В.И.Даль, \"Словарь живого великорусского языка\"\n2. \"Этимологический словарь\" под ред. Фасмера.","tour":"2 тур"}