У Набокова есть рассказ, в название которого автор намеренно ввел
каламбур. А когда переводил рассказ на английский, придумал
соответствующий каламбур и для английского варианта. В русском варианте
названия слышится одна из форм слова "куст", а в английском - название
растения. Назовите это растение.