У Набокова есть рассказ, в название которого автор намеренно ввел каламбур. А когда переводил рассказ на английский, придумал соответствующий каламбур и для английского варианта. В русском варианте названия слышится одна из форм слова "куст", а в английском - название растения. Назовите это растение.