Брайс Девитт цитирует это произведение во введении книги "Многомировая интерпретация квантовой механики". В оригинальном названии этого произведения есть слово, однокоренное слову "бифуркация". Назовите это произведение.
"Сад расходящихся тропок".
Комментарии:
Многомировая интерпретация квантовой механики описывает множество
альтернативных Вселенных, в которых реализуются все возможные варианты
развития событий. В рассказе Борхеса "Сад расходящихся тропок" можно
увидеть множественные параллели с этой идеей. Бифуркация - это
разветвление. По-испански произведение называется "El Jardín de
senderos que se bifurcan".
Редактор благодарит за ценные замечания команды "Total", "TGDNSKY KONb",
"Н.И.Ш.А.", "Napalm" (все - Рига), а также Виталия Бреева (Рига) и
Александра Ведехина (Таллин).
Автор: Виталий Бреев (Рига)
Источник: 1. http://dspace.nacs.uci.edu/handle/10575/1302 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Garden_of_Forking_Paths
Чемпионат: "Кубок княгини Ольги - 2014" (Витебск)
Тур: 5 тур
Номер: Вопрос 14
Показать как json