Брайс Девитт цитирует это произведение во введении книги "Многомировая интерпретация квантовой механики". В оригинальном названии этого произведения есть слово, однокоренное слову "бифуркация". Назовите это произведение.


"Сад расходящихся тропок".



Комментарии: Многомировая интерпретация квантовой механики описывает множество альтернативных Вселенных, в которых реализуются все возможные варианты развития событий. В рассказе Борхеса "Сад расходящихся тропок" можно увидеть множественные параллели с этой идеей. Бифуркация - это разветвление. По-испански произведение называется "El Jardín de senderos que se bifurcan".
Редактор благодарит за ценные замечания команды "Total", "TGDNSKY KONb", "Н.И.Ш.А.", "Napalm" (все - Рига), а также Виталия Бреева (Рига) и Александра Ведехина (Таллин).

Автор: Виталий Бреев (Рига)

Источник: 1. http://dspace.nacs.uci.edu/handle/10575/1302 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Garden_of_Forking_Paths

Чемпионат: "Кубок княгини Ольги - 2014" (Витебск)

Тур: 5 тур

Номер: Вопрос 14


Показать как json