{"answer":"Баден-Баден.","author":"Юрий Дзюбенко (Запорожье)","batch_info":{"date":"23-Jan-2005","description":"Синхронный чемпионат Белоруссии среди юниоров. 2005","filename":"belsin05.json","kind":"Д","redacted_by":"Денис Гончар (Одесса)"},"comment":"Название города переводится как \"купаться-купаться\". Новый русский в\nанекдоте подумал, что, предупреждая о скорой посадке в Баден-Бадене,\nстюардесса дважды произнесла название города \"Бадена\" для тех, кто с\nпервого раза не понял.","description":"Этот город, во времена, когда он принадлежал Римской империи, именовался\nГородом сверкающих вод. А в 1507 году в этом городе был издан указ о\nвзимании с туристов так называемого \"купального пфеннига\". В известной\nситуации сообщение о приближении к нему вызвало возмущение, хотя на\nсамом деле никакой недооценки умственных способностей не было. Назовите\nэтот город.","id":"Вопрос 13","next":114344,"num":19513,"source":"1. http://www.perchik.ru/anekdotes/new_rus/12.shtml\n2. \"Вокруг Света\" (рос.). - N 2 - 2002 г. 88-97 с.","tour":"3 тур"}