{"answer":"Пиджин.","author":"Константин Науменко (Киев)","batch_info":{"date":"20-Aug-2005","description":"Олимпийский кубок Украины по ЧГК (Занки)","filename":"oku05.json","redacted_by":"Владислав Карнацевич (Харьков), Константин Науменко (Киев)","url":"/znatoki/boris/reports/200508Zanki.html"},"comment":"Pidgin-English. Pigeon - голубь. Набоков с иронией говорит о своих\nуспехах в овладении английским языком.","description":"В одном из своих писем Владимир Набоков замечает: \"Похоже, у моего\nанглийского голубка оперились лапки и стала грудь как у оперного\nсолиста\". Набоков, как всегда, каламбурит, словом \"голубок\" намекая на\nдругое слово. На какое?","id":"Вопрос 1","next":270861,"num":194817,"source":"Журнал \"Звезда\", N 11/1996. - С. 119.","tour":"4 тур (1/4 финала)"}