Английская шутка рассказывает о панде в ресторане, которая ест, стреляет и уходит. А какие два действия присутствуют в аналогичной русской фразе?
Казнить, помиловать.
Комментарии:
Английская фраза "Panda eats shoots and leaves" (панда ест побеги и
листья) из-за неверно поставленной запятой превращается в "Panda eats,
shoots and leaves" (панда ест, стреляет и уходит). Пожалуй, самым
известным русским аналогом является фраза "Казнить нельзя помиловать" из
книги "В стране невыученных уроков".
Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: Анну Мурину
(Ярославль), Дмитрия Сахарова (Тутаев), Артема Гулецкого (Минск), Юлию
Мещерякову и Владимира Чеснокова (оба - Воронеж).
Автор: Андрей Горошников
Источник: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Eats,_Shoots_%26_Leaves 2. Л.Б. Гераскина. В стране невыученных уроков. http://flibusta.is/b/474556/read
Чемпионат: Окский марафон - 2018 (Пущино)
Тур: 11 тур. "Энергетические напитки Freon" (Ярославль)
Номер: Вопрос 1
Показать как json