Дуплет.
В сообществе "Скверные гимназисты" тексты известных песен
переделывают на манер отрывков русской классической литературы.
1. Часть одной из песен переделана следующим образом:
"- Вот-с, полюбуйтесь: границы нашей Империи надежно закрыты на
замке.
- Ха! Коли уж так, Модест Георгиевич, то ключ от сего замка явно
поломан и выброшен".
"- К слову, я полагаю дальновидным правителем лишь покойного государя
Николай Павловича. И только его, да-с. Что же касается прочих - сплошь
самодуры да глупцы".
Рефреном в этом разговоре звучат такие слова:
"- На всё воля божья, Карл Петрович.
- На всё воля божья, Модест Георгиевич".
А какой припев (совпадающий с названием) у этой песни в оригинале?
2. А это часть другой переделанной песни:
"Милостивый государь! Извольте наполнить кубок свой божественным
горячительным и опрокинуть его за мое здравие хотя бы и с самим
Нечистым!
Трактирщик! Графинчик "Столичной" вон тому буйному господину, чтоб
сами небеса пали навзничь!
Запускаем огни, господа мои, - и пусть напиток сей послужит порохом,
ибо он - орудие самого Нечистого".
Воспроизведите оригинальное название этой песни.