Дуплет. В сообществе "Скверные гимназисты" тексты известных песен переделывают на манер отрывков русской классической литературы. 1. Часть одной из песен переделана следующим образом: "- Вот-с, полюбуйтесь: границы нашей Империи надежно закрыты на замке. - Ха! Коли уж так, Модест Георгиевич, то ключ от сего замка явно поломан и выброшен". "- К слову, я полагаю дальновидным правителем лишь покойного государя Николай Павловича. И только его, да-с. Что же касается прочих - сплошь самодуры да глупцы". Рефреном в этом разговоре звучат такие слова: "- На всё воля божья, Карл Петрович. - На всё воля божья, Модест Георгиевич". А какой припев (совпадающий с названием) у этой песни в оригинале? 2. А это часть другой переделанной песни: "Милостивый государь! Извольте наполнить кубок свой божественным горячительным и опрокинуть его за мое здравие хотя бы и с самим Нечистым! Трактирщик! Графинчик "Столичной" вон тому буйному господину, чтоб сами небеса пали навзничь! Запускаем огни, господа мои, - и пусть напиток сей послужит порохом, ибо он - орудие самого Нечистого". Воспроизведите оригинальное название этой песни.