В романе Рэймонда Чандлера об одном из героев - враче по профессии, говорится, что тот приезжает к посетителям ночью и не дает им "позавтракать" ТАКИМИ ИМИ. В меню одного из завтраков Дэвида Ливингстона приводятся пиво и ОН, правда обыкновенный. Какие слова мы заменили на "ТАКОЙ ОН"?


Розовый слон.



Комментарии: "Видеть розовых слонов/слоников" - эвфемизм для обозначения галлюцинаций, вызванных белой горячкой, ну а у Чандлера ими можно и позавтракать. Ливингстон тоже любил алкоголь, но вот слон на его завтраке был вполне реальным и питательным. :-)
Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета Дмитрия Дягилева, Максима Мерзлякова, Галину Пактовскую, Дмитрия Соболева и Александра Телкова.

Автор: Никита Коровин (Москва)

Источник: 1. http://ae-lib.org.ua/texts-c/chandler__the_lady_in_the_lake__en.htm 2. http://neobychno.com/20493/shashlyk-iz-begemot/

Чемпионат: Окский марафон - 2016 (Пущино)

Тур: 10 тур. "Кровлю Кромвеля снесло" (Москва)

Номер: Вопрос 8


Показать как json