В романе Рэймонда Чандлера об одном из героев - враче по профессии, говорится, что тот приезжает к посетителям ночью и не дает им "позавтракать" ТАКИМИ ИМИ. В меню одного из завтраков Дэвида Ливингстона приводятся пиво и ОН, правда обыкновенный. Какие слова мы заменили на "ТАКОЙ ОН"?
Розовый слон.
Комментарии:
"Видеть розовых слонов/слоников" - эвфемизм для обозначения
галлюцинаций, вызванных белой горячкой, ну а у Чандлера ими можно и
позавтракать. Ливингстон тоже любил алкоголь, но вот слон на его
завтраке был вполне реальным и питательным. :-)
Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета Дмитрия Дягилева,
Максима Мерзлякова, Галину Пактовскую, Дмитрия Соболева и Александра
Телкова.
Автор: Никита Коровин (Москва)
Источник: 1. http://ae-lib.org.ua/texts-c/chandler__the_lady_in_the_lake__en.htm 2. http://neobychno.com/20493/shashlyk-iz-begemot/
Чемпионат: Окский марафон - 2016 (Пущино)
Тур: 10 тур. "Кровлю Кромвеля снесло" (Москва)
Номер: Вопрос 8
Показать как json