Ошибки перевода - обычное дело для Интернета. Но иногда ошибки носят абсолютно парадоксальный характер. Так, например, одно из подразделений РАН на официальном сайте в английской версии долгое время имело абсолютно некорректный перевод. 20 сентября 2010 года после огласки в прессе данный казус был исправлен, но в памяти интернет-пользователей он остался надолго, а вот была ли связана эта ошибка с алкоголем или нет - неизвестно до сих пор. Назовите это подразделение РАН.