<раздатка> Поднимаюсь предложить, сэр: Видят ли гуси Бога? "Девять человек объясняют?" - "Девять человек" - киваю я. Машину или кота я увидел? Гони быстро, безопасная машина! </раздатка> Американский пародист Эл Янковик пишет собственные тексты на известные песни. Перед вами дословные переводы нескольких строчек из его пародии на песню Боба Дилана. Ответьте абсолютно точно, каким коротким словом Эл назвал эту пародию, если это название также могло стать ее строчкой.


Bob.



Комментарии: Текст Эла Янковика для этой песни состоит полностью из палиндромов: "Rise to vote, sir" [райз ту воут сёр], "Do geese see God?" [ду гиз си год], "Do nine men interpret? - Nine men, I nod" [ду найн мен интёрпрет? - найн мен, ай нод], "Was it a car or a cat I saw?" [уоз ит э кар ор э кэт ай со], "Race fast, safe car" [рейс фаст сейф кар]. В качестве названия взято имя пародируемого объекта - Боб, которое также является палиндромом.
Команда благодарит за помощь в подготовке пакета и ценные советы Тимура Сайфуллина (Уфа), Александра Макарова (Орел), Александра Коробейникова (Санкт-Петербург), а также редактора Олега Холодова (Серпухов).

Источник: 1. Weird Al Yankovic, альбом "Poodle Hat" (2003), песня "Bob". 2. http://www.azlyrics.com/lyrics/weirdalyankovic/bob.html

Чемпионат: Окский марафон - 2012 (Пущино)

Тур: 20 тур. "Команда жуликов и воров" (Ярославль)

Номер: Вопрос 6


Показать как json