{"answer":"[Рэндол Патрик] Макмёрфи.","author":"Николай Лёгенький (Минск)","batch_info":{"date":"05-Sep-2009","description":"VII Олимпийский Кубок ЛУК (Луганск)","filename":"okluk09.json","url":"/znatoki/boris/reports/200909Lugansk.html"},"comment":"\"Души\" - это глагол повелительного наклонения, обращенный к Вождю -\nгерою книги \"Пролетая над гнездом кукушки\". Вождь Швабра и вправду\nзадушил Макмёрфи.","comment1":"Редактор благодарит Алексея Богословского (Санкт-Петербург), Евгения\nМиротина (Минск) и Юрия Вашкулата (Киев) за помощь в работе над пакетом.","description":"[Ведущему: не акцентировать внимание на том, что слово \"вождь\" в фразе -\nобращение.]\nОдно из стихотворений Вячеслава Ширинкина заканчивается словами\n\"вождь, души его\". Назовите фамилию ирландца, заглавного героя этого\nстихотворения.","id":"Вопрос 3","next":319548,"num":189705,"redacted_by":"Николай Лёгенький (Минск)","source":"http://split-dagger.livejournal.com/3994.html","tour":"Групповой этап. 3 тур"}