Послушайте фрагмент стихотворения Джона Донна "Прощание, запрещающее грусть" в переводе Шадри, в котором Донн описывает разлуку влюбленных. Два слова в этом фрагменте будут заменены. "О, как следит ревниво та, Что в центре, за другой круженьем, А после, выпрямляя стан, Ее встречает приближенье. И если душ в нем две, взгляни, Как тянутся они друг к другу: Как МЫСЛИ АВТОРА они В пределах все того же круга". Какие два слова мы заменили словами МЫСЛИ АВТОРА?


Ножки циркуля.



Автор: Александр Стромов (Воронеж)

Источник: Дж. Донн. пер. Шадри. "Прощание, запрещающее грусть".

Чемпионат: I Олимпийский Кубок ЛУК (Симферополь)

Тур: 5 тур (финал)

Номер: Вопрос 10


Показать как json