Послушайте фрагмент стихотворения Джона Донна "Прощание, запрещающее
грусть" в переводе Шадри, в котором Донн описывает разлуку влюбленных.
Два слова в этом фрагменте будут заменены.
"О, как следит ревниво та,
Что в центре, за другой круженьем,
А после, выпрямляя стан,
Ее встречает приближенье.
И если душ в нем две, взгляни,
Как тянутся они друг к другу:
Как МЫСЛИ АВТОРА они
В пределах все того же круга".
Какие два слова мы заменили словами МЫСЛИ АВТОРА?