Послушайте фрагмент стихотворения Джона Донна "Прощание, запрещающее грусть" в переводе Шадри, в котором Донн описывает разлуку влюбленных. Два слова в этом фрагменте будут заменены. "О, как следит ревниво та, Что в центре, за другой круженьем, А после, выпрямляя стан, Ее встречает приближенье. И если душ в нем две, взгляни, Как тянутся они друг к другу: Как МЫСЛИ АВТОРА они В пределах все того же круга". Какие два слова мы заменили словами МЫСЛИ АВТОРА?