{"answer":"Алмаз","batch_info":{"date":"01-May-1998","description":"Турнир \"Моментом в море\" (Одесса)","filename":"odessa98.json","url":"/znatoki/boris/reports/199805Odessa.html"},"comment":"Шамир в переводе с иврита - петрушка. Алмаз на иврите - \"йахалом\".\nОстается гадать, откуда автор источника откапал такую оригинальную\nтрактовку.","description":"Это  с давних времен было символом твердости сердца, жесткости решений\nи отсутствия страха. Именно в силу таких качеств Исаак Язерицкий - с\n1955 года руководитель израильской разведки \"Моссад\" - взял себе\nпсевдоним Шамир. Как слово \"шамир\" переводиться на русский язык?","id":"Вопрос 0","next":233356,"num":187300,"source":"В. В. Похлебкин, Словарь международной символики и  эмблематики, М.,\n94г, с 15","tour":"Тур России (Якутск)"}