Свою статью об искусстве перевода в "Новом литературном обозрении", переводчик Вадим Михайлин назвал, слегка изменив известную строчку Юрия Коротича о "переводе". При этом он изменил только последнее слово, своеобразно переведя его на английский. Воспроизведите название статьи.


"Переведи меня через made in".



Комментарии: Известная строка Ю. Коротича - "Переведи меня через майдан", которая больше известна по песне Никитиных.

Автор: Леонид Черненко

Источник: "Новое литературное обозрение", N 53, 2002 год.

Чемпионат: Чемпионат Одессы сезона 2002/03 гг.

Тур: 2 тур. "ОНУ"

Номер: Вопрос 18


Показать как json