<раздатка> Я слышу свисток на пятиминутный перерыв. Я переодеваюсь и готовлюсь к работе. Я ем мой ланч. До свистка есть запрещено. Я работаю до сигнального свистка об окончании работы. Я сложил одежду в ящик, я должен идти домой. </раздатка> Этот вопрос написал я, Губин Александр, я живу в Москве, и мне 34 года. Перед вами ЧЕТЫРЕ СЛОВА ПРОПУЩЕНЫ для польских рабочих 1900-х годов. Автор вопроса пропустил его не только в предыдущем предложении. Назовите его, используя числительное.


Первый урок английского языка.



Комментарии: После 1830 года в Америку хлынуло много эмигрантов. Подавляющее большинство приезжих становилось промышленными рабочими. Многие из них не знали английский язык, поэтому некоторые компании составляли специальные учебники для своих работников. Первые фразы, которые мы учим на иностранном языке: мое имя, возраст, откуда я. Здесь же работник был обезличен, становился функцией. На раздатке - чуть укороченный вариант первого урока английского языка для польских рабочих 1900-х годов. В детстве автор вопроса также пропустил первый урок английского языка.

Автор: Александр Губин (Москва)

Источник: Э. Хобсбаум. Век капитала. https://vk.com/wall-23433303_3568 (стр. 277)

Чемпионат: Турнир "Five o'clock" (Москва)

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 6


Показать как json