<раздатка>
Котелок Кот-Телок
</раздатка>
Переводчик художественного произведения, которое раньше уже было
хорошо переведено, попадает в сложную ситуацию. С одной стороны, он
должен обеспечить адекватность перевода, а с другой - попытаться
избежать явных повторений по сравнению с предшественниками. Например,
Леонид Яхнин один раз передал имя литературного персонажа как Котелок, а
в другой раз - как Кот-Телок. Напишите любое из более известных имен
этого персонажа.