<раздатка> Котелок Кот-Телок </раздатка> Переводчик художественного произведения, которое раньше уже было хорошо переведено, попадает в сложную ситуацию. С одной стороны, он должен обеспечить адекватность перевода, а с другой - попытаться избежать явных повторений по сравнению с предшественниками. Например, Леонид Яхнин один раз передал имя литературного персонажа как Котелок, а в другой раз - как Кот-Телок. Напишите любое из более известных имен этого персонажа.