<раздатка> Я получил за труд лишь зоб и хворобу (Так пучит кошек мутная вода, В Ломбардии - нередких мест беда!) Да подбородком вклинился в утробу, Грудь - как у гарпий; череп, мне на злобу, Полез к горбу и дыбом борода, А с кисти на лицо течет бурда, Рядя меня в парчу подобно гробу; Сместились бедра начисто в живот; А зад, в противовес, раздулся в бочку. Ступни с землею сходятся не вдруг, Свисает кожа коробом вперед, А сзади складкой выточена в строчку, И весь я выгнут, как сирийский лук. </раздатка> Назовите автора стихотворения, перевод которого вы получили.
Микеланджело Буонаротти.
Комментарии: Посвящено работе над Сикстинской капеллой.
Автор: Владимир Бычков
Источник: Н.А. Ионина. 100 великих картин. - М.: Вече, 2001. - С. 57.
Чемпионат: VIII Чемпионат Новосибирска по ЧГК (2007/08)
Тур: 2 тур. "МММ" и "Квадратура круга"
Номер: Вопрос 24
Показать как json