В поэме Мицкевича говорится о любви литовского хмеля к немецкому тополю. Чтобы любовь не получилась однополой, Асеев в своем переводе упоминает ветку хмеля. А в более архаичном переводе Пушкина литовский хмель пленен немецкой ЕЮ. Назовите ЕЕ.


Тополь.



Комментарии: Пушкин употребляет устаревшую форму слова "тополь" в женском роде: "Лишь хмель литовских берегов, // Немецкой тополью плененный".

Автор: Елена Лукаш (Чикаго)

Источник: https://books.google.ru/books?id=wBmMAwAAQBAJ&pg=PA170#v=onepage&q&f=false

Чемпионат: "Белые ночи - 2015" (Санкт-Петербург)

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 6


Показать как json