Английский аналог этого русского фразеологического выражения дословно переводится как "врезаться с размаху". Применение к кому-либо этого фразеологизма свидетельствует о печальной ситуации в его жизни. Назовите тех, для кого действие, буквально описанное в русском варианте фразеологизма, являлось обыденным и привычным.
Ведьмы.
Комментарии: Русский фразеологизм - вылететь в трубу, английский аналог - to go smash.
Автор: Мария Тихонова ("Crazy")
Источник: 1. Дубровин М.И. Русские фразеологизмы в картинках. - М.: Русский язык, 1977. 2. Электронный англо-русский словарь ABBYY Lingvo 9.0.
Чемпионат: 4 Чемпионат Новосибирска по ЧГК
Тур: Тур 5, команды "Crazy" и "Эстакада".
Номер: Вопрос 13
Показать как json